Bad weather halts Rafael Nadal, Roger Federer but Rafa pulls a Nishikori win

rafael nadal roger federer jumping hitting french open balls

UPDATE: Rafael Nadal was able to complete his match against Kei Nishikori with a 6-1, 6-1, 6-3 win advancing him to the semifinals. Roger Federer is also back on the court against Stan Wawrinka leading 2-1 sets with the score tied at 3-3 in the fourth.

The only thing capable of stopping Rafael Nadal and Roger Federer’s progress at the 2019 French Open was bad weather. Federer has had the easier time of it at Roland Garros, but both he and Rafa seems destined to face off for the title.

Defending French Open champion Rafael Nadal looked on the verge of wrapping up a quick win Tuesday to make it to the semifinals for a record-extending 12th time when ominously dark clouds derailed his plans.

Leading 6-1, 6-1, 4-2 against Kei Nishikori on Court Philippe Chatrier, Nadal shook his head in disbelief when tournament organizers took the decision to stop play at the clay-court Grand Slam because a thunderstorm was on its way.

rafael nadal pulling bulge at french open 2019 for roger federer
RAFAEL NADAL (ESP) TENNIS – FRENCH OPEN – ROLAND GARROS – ATP – WTA – ITF – GRAND SLAM – CHAMPIONSHIPS – PARIS – FRANCE – 2018 © TENNIS PHOTO NETWORK

Before that, the closest thing to a hurricane at Roland Garros had been Nadal himself.

In an impressive display of power and consistency, the 17-time Grand Slam champion had methodically picked apart Nishikori with a mix of pinpoint groundstrokes, subtle drop shots and spectacular winners, including an overhead shot with his back to the net that drew loud cheers from the stands.

Meanwhile, former French Open champions Roger Federer and Stan Wawrinka were involved in a tight battle on Court Suzanne Lenglen, with Federer leading 7-6 (4), 4-6, 7-6 (5), 3-3 when play was stopped.

Wawrinka beat Federer in straight sets in their last Roland Garros meeting at the same stage four years ago. Until last week, that 2015 match was also the last time Federer played in the clay-court Grand Slam tournament, having missed the 2016 edition to rest a sore back and then skipping the clay season altogether the following two years.

In the women’s draw, Johanna Konta reached the semifinals for the first time after beating last year’s runner-up Sloane Stephens 6-1, 6-4.

Konta served six aces, stepped into the court to crush winners off second serves and never gave the seventh-seeded Stephens time to find her rhythm or groove.

“To play one of the best players in the world and then play at the level I did, I feel really proud of myself,” Konta told the crowd.

Konta has now reached the semifinals at three of the four major tournaments, but has yet to reach a final.

She will next play either unseeded teen Marketa Vondrousova or No. 31 Petra Martic.

roland garros logo for french open 2019

Is It French Open Or Roland Garros? Does It Matter?

Serena Williams and Roger Federer would love to win the French Open again, of course. They’d also be thrilled to win Roland Garros. And they might not know it, but they are doing their best to triumph at what used to officially be the Championnats Internationaux de France, too.

What’s in a name? Things get complicated when it comes to deciding what to call the clay-court Grand Slam tournament being contested now on the southwestern edge of Paris.

English speakers tend to say “French Open,” even though that’s not used by the event itself. Most of the rest of the world refers to “Roland Garros,” the tournament facility named after a World War I fighter pilot.

Williams, an American with an apartment in Paris, and Federer, who is Swiss, are comfortable speaking English and French, so they say both versions. But what hardly ever is uttered — by Williams, Federer or anyone else — is the event’s original name, which translates to “International Championships of France.”

That French phrase is etched on the silver trophies that will be handed to the singles champions on June 8-9. A green board showing a bracket with each day’s results in white chalk says “Internationaux de France 2019.”

Based on interviews with several players and coaches, though, nobody seems to know that name.

“Yo,” said Denis Shapovalov, a Canadian ranked in the top 25, “I’ve never even heard that.”

Maybe that’s why the French Tennis Federation, which operates the tournament, wants the world to use “Roland Garros” — or, more precisely, “Roland-Garros,” owing to the country’s style of hyphenating places named after people. It asked media outlets to use “Roland-Garros,” rather than “French Open.”

It’s “Roland Garros” that’s stamped on the tennis balls and court walls. It’s festooned on hats, shirts and other items sold in merchandise boutiques.

The term “French Open” derives from when Grand Slam tennis tournaments became “open” to professionals in 1968 — as in “U.S. Open” or “Australian Open” — but it is not found on-site in Paris. Oddly enough, the English version of the tournament’s online store does hawk what it calls a “vial of French Open clay” for $22 or 20 euros (the French version calls it “terre battue Roland-Garros”).

“The organizers clearly want everyone to refer to the tournament as ‘Roland-Garros,’” federation spokesman Nicolas Beaudelin said, “because this is … where the tournament is played.”

Think of it as akin to referring to the Masters golf tournament as “Augusta National.”

Most sporting events go by one name. The Super Bowl is the Super Bowl. The World Series is, well, the World Series. The NBA Finals are just that. Same for the Final Four. There are exceptions, to be sure, but not many. The folks who run Wimbledon (“The Championships”) and golf’s British Open (“The Open Championship”) have a hard time getting the globe to adopt their preferred monikers.

Tennis is an international sport: 42 countries were represented in the 2019 men’s draw in Paris, 35 in the women’s. English is generally the lingua franca on tour, but the lone Grand Slam tournament held where that’s not the primary language is proud of the distinction.

Chair umpires call out scores in French, for example. “Deuce” at the other majors becomes “Egalité” in Paris. The score “Forty-Thirty” becomes “Quarante-Trente.” And so on.

This is, after all, a land where the incursion of English into daily life bothers some and, over the years, the government has moved to ban foreign words from official documents, advertising and elsewhere.

Players know there is no easier way to endear oneself to the spectators than to sprinkle post-match interview responses with the occasional French word. Indeed, it’s become de rigueur for champions — from Jim Courier to Rafael Nadal, from Novak Djokovic to Federer and Williams — to deliver victory speeches in what the hosts like to call “la langue de Molière,” referring to the 17th century writer.

Still, there doesn’t seem to be any getting around what Tommy Paul, an American who won the 2015 junior title, observed: “When you watch it on TV in the States, it’s always ‘French Open.’”

After 2016 Olympic gold medalist Monica Puig, who represents Puerto Rico, reached the second round this week, she referenced “Roland Garros” during a session with Spanish-speaking reporters, then switched to “French Open” while being interviewed in English.

Madison Keys, an American who was a semifinalist in Paris last year, figures it’s all a moot point. To her, this tournament by any name would smell as sweet.

“We all know what we’re talking about,” Keys said. “So as long as everyone knows where we’re going, and what we’re doing, and what surface we’re on, I don’t think it really matters.”